打印

鬼泣4剧情翻译

本主题由 完美黑暗 于 2008-6-8 02:04 下沉

鬼泣4剧情翻译

MISSON1:

教皇(Sanctus):2000 years ago... the dark knight Sparda, turn against his demo bretheren,  and took up his sword for the sake of mankind. Though despite his brave efforts in our names,  I fear some have forgotten the truth of that great sacrifice.  If the event of that terrible were to reoccur, the fusing of both the demonic human realms,  we, weak humans, would have no mean by which to oppose our submission. So I ask you to unit.And pray that even if such a dark time of chaos were to revisit us,  our gracious Savior would shelter us from the storm. Let us pray.
2000年前......黑暗骑士斯巴达,背叛了他的恶魔同胞,为了人类举起了他的剑. 尽管他那勇敢的作为在我们心中流传,我担心有些人已经忘记了那伟大的牺牲, 如果那些可怕的事情再次发生,恶魔与人类世界之间的熔炉,我们,弱小的人类,将没有办法对抗.因此我希望你们联合起来,并且起到即使那样的黑暗混沌的时刻再次降临在我们头上,我们荣耀的救世主依然会在风暴中保护我们.让我们祈祷吧.

Nero听得好不耐烦,正准备离开.

Kyrie:Nero... What's wrong?
         Nero,怎么了?
Nero: I'm outta here.
         我要离开这里了.
Kyrie: But it's not over yet...
         但是还没有结束啊...
Nero: All this preaching's putting me to sleep.
         这些说教让我想睡了.

然后Dante从天而下,开枪把教王的头给爆了.

Credo:Your Holiness!
          教皇殿下!

Dante逼近Kyrie,Kyrie被吓到了,然后Nero见状就开始生气,和Dante打了起来.

在一番较量中,Nero交代..

Nero:Kyrie, go with your brother and get outta here!
       Kyrie,和你哥哥一起离开这里!
Credo: I will return with help! You stall him until then!
          我会回来帮忙的!你先拖延一下他!
Nero: I won't hold my breath.
        我才不要不出声呢.
Nero: You got a jacked up notion of fair play pal, and it's beginning to piss me off.
        你看来有很明显的公平竞争的想法,而这样让我开始觉得不爽了.

Dante只是冷笑一下,接着又开打了.

Nero: I guess this doesn't quite cut it.
        我猜这一切不会这么快就了结的.  
Nero:What's the point of packin' a sowrd like that if you aren't even gonna use it?
        那把剑拿来摆的吗,为什么你不打算用它?

Dante模范了Nero的扭剑动作,继续开片了.

格剑时,Dante把Nero的剑打飞时,一剑刺向Nero,Nero使用了右手挡剑,Nero露出了右手.

Dante: You got a trick up your sleeve
          你的袖子里藏有鬼把戏呢
Nero: I thought the cat had your tongue. But if it's a trick you're looking for...then try this
        我以为小猫叼了你的舌头.不过如果你在寻找鬼把戏...那就试试这个

Nero捉起了斯巴达石像的大剑往Dante扔,Dante侧头闪开了.

Dante: Looks like you too, are a...
          看起来你也一样,是一个...
Nero: Hate to interrupt, but I wanna wrap this show up before the cavalry arrives!
        我讨厌被打断,但是我希望在那些骑士赶来之前就把这场表演结束!

继续打,Nero把Dante打退在椅子上.

Dante: So you're lookin' to play, huh? Alright, I guess I got some time to kill...
            所以你想玩一玩,阿?好吧,我想我还是有一些时间来消磨的.

Nero: Tough guy, huh? Well...I think I'll have to take you down a couple notches.  
         棘手的的家伙,嗯?好吧....我想我会在几个回合内让你躺下的.
Dante: Whatever you say, kid.
          随便你说什么,小鬼.

Nero一拳把Dante打飞了,顺势捉住他把他按倒在地,对着他的脸狂K(很泄愤的样子,好像在打WWE?)接着把他扔到斯巴达石像上,把斯巴达之剑扔过去将他钉在石像上.正当Nero松了一口气时...

Dante: Getting better. I would even go as far as to say that I underestimated your...abilities
         感觉好多了.我想到目前为止我太低估你的...能力了.

Dante拨出了钉在他身上的剑,跳了下来(为什么Dante除了2代就代代给人捅剑啊?)

Nero: You aren't human, are you?
         你不是人类,对吧?
Dante: We're the same... you and...and them
          我们都一样......你还有.......还有他们(被Dante砍死的骑士)
Dante: Though I suspect you carry something different from the others.
          不过我想你还有一些其他人没有的能力.
Nero: What are you talking about?
         你在说什么?
Dante: You will come to learn the meaning soon enough. But... business beckons
         你很快就会明白的. 不过呢......我还有生意要做呢

Nero: Hey!

Nero对着Dante开了几枪.

Dante: Adious, kid.
         再会了,小鬼

[ 本帖最后由 基拉 于 2008-2-22 01:26 编辑 ]

TOP

MISSON2

Credo望着这残局,唉叹了一声,Kyrie拖着一个大箱子出来

Nero: You brought this here for me?
          你把这个带来这里给我了?
Kyrie: Credo requested. She yearns for your touch.  
        Credo要求的.她(指箱子里面那把剑)渴望着你的触摸.
Nero: Thanks. This blade's the best battle companion a swordsman could wish for.
         谢了.这把剑是一个战士所能期望的最好的伙伴.

Nero接过箱子在地面上组装着,Kyrie捡起地上的项链,露出了美丽的笑容(如果她的嘴唇小点就一定是个美人)

Nero:Fortuna Castle, huh? That's what the witnesses said. Guy just came from Hell, he's gotta hit up a couple tourist sites.
         福耳图那(命运女神)的城堡,嗯? 那就是目击者说的.一个人从地狱来了,他可能打算去参观一些景点
Credo: You just so lightly in a time of crisis? You must capture him.
          你把这次的危机看得这么轻?你必须抓住他.
Nero: Trust me, I'll get it done.
         相信我,我会做到的.
Kyrie: Please be careful. You still haven't recovered.
        请小心,你还没有完全痊愈呢.         
Nero: There's no time and duty calls. Can't pass on an emergency.
现在没有时间了而且使命在呼唤我.我不能让紧急的状况维持下去.
Credo: I must return to headquarters and report.
         我必须回到总部报告.

Someone help me!
来人救我!

出门后,见一人惊呼,可怜的一个平民被一个Scarecrow给干了.然后泳现了大批的Scarecrow.
Nero: Is this him?
        这是他么?
Credo: I...I'm not sure.
          我...我不能肯定
Nero: Credo, take care of Kyrie. I got this.
        Credo,照顾好Kyrie,我来处理这些.
Credo: We must evacuate the residents back to Headquarters. Report back as soon as you can, and be careful.
          我们必须要疏散这些居民到总部那. 尽你最快的速度回来报道,还有小心点.
Nero: I got it already.
        我知道了.
Credo: Kyrie, run go with the others.
          Kyrie,赶快与其他人一起逃.

Kyrie看到一个小孩站在那里哭(亲人被杀了吧?还是被吓傻了?),木偶正准备过去砍时,Kyrie飞身过去保护,Nero及时跑过去把木偶打飞了.

Nero: Go, get outta here!  
         快走,离开这里!

Kyrite带着小孩离开,Nero露出了他的右臂.接着抓一个木偶扔,砸烂了群众逃离的门口,挡住群众的视线,以免让他人看到他可怕的右手..

Nero:Not so fast... This baby sure can pack a punch.
       还没那么快...这宝贝(指右手)肯定能打出充满力量的一拳.


遇到Berial(BOSS,炎魔)时
Nero: Let me guess, more demons?
       让我猜猜,更多的恶魔?

炎魔顿时穿门而入,爆发了一下,点燃了周围的房屋

炎魔: Ahhh, the human world, it's been a while...
        啊,人类世界,已经很长时间了...

两人相过后,Nero一挥剑,气流把火熄灭了

炎魔: How curious
        真稀奇啊,
Nero: Fire's bad for the complexion I burn easily, never tan.
        火焰对肤色不好,很容易烫伤,而且永远不会有褐色的效果.
炎魔: When I came to world 2,000 years ago. there was no such human as the likes of you.
       自从2000年前我来到这里,还从来没有一个人娄像你这样的.
Nero: Wanna make it another 2,000?
         那你还想再来个2000年吗?
炎魔: Silence!
        闭嘴!

接着炎魔拿大剑刺向Nero,给Nero用小剑顶了回去了.

炎魔:Futile pest, you will suffer the wrath of Beriall .I, the conquer of the fire hell.
       没用的小虫,让你尝尝Beriall的愤怒!我,火炎地狱的征服者!

炎魔被打败后.

Berial: Your arm... You are not humans!
        你的手臂...你不是人类!
Nero: Don't ask. Damn thing drives me crzy though.
        别问,这该死的东西快使我发疯了.
炎魔: You are just like he was...
        你和他一样...
Nero: And he would be?
        他是指?
炎魔l: I must restore my power.
        我必须重新回复我的力量.

说完钻回石门去了.

MISSON 03

在城堡前碰见Gloria.
Gloria:I owe you thanks.
        我欠你一个人情.
Nero: You're from the Order....? I've never seen you before.
          你也是奥德的? 我之前没见过你.
Gloria:I'm new. Gloria.  
         我是新来的,Gloria.。

Gloria自行介绍,伸出了手想结识Nero,Nero似乎没兴趣认识Gloria,转了下头,没自我介绍.

Gloria:You're Nero, right? I've heard rumors
        你叫Nero,对吧?我听过传闻了
Nero: Hasn't everyone?
        还有其他人吗?
Gloria:Quite a few in fact, and none too flattering.
        事实上很少,而且没有一个讨人喜欢的.
Nero: So what's the deal? Where're they coming from
        所以呢? 它们从哪来的到底?
Gloria: It's strange. No matter the number you kill, more will come.
        很奇怪,不管杀了多少数量,更多的会出现.
Nero: Then I'll leave that chore to you. I've got some personal slaying to take care of.
         那我把这些烦人的事就留给你了.我还有一些私人的打杀要处理.
Gloria: I'll join with the others, we'll take care of them. May the Savior be with you on your journey.
         我会加入其他人的,我们会照顾好他们.愿救世主陪伴你整个旅程.
Nero: huh, Savior.
         吓,救世主.

Nero来到图书室时.

Nero: Didn't figure this guy for a bookworm...
        我还不知道这个家伙是个书吊子...

白骑士突然出现.

Nero: That's one way to get yourself shot.
        这是你容易挨子弹的原因.

Nero: So you after this guy too, or just here to catch some demons?
        那么你是跟随这家伙(指Gloria)来的呢,还是为了单纯抓恶魔?

白骑士默默不语地靠近.

Nero: Slient type, huh? Well that's... annoying.
        安静型的,啊?那可真是...让人觉得讨厌啊.

白骑士开始攻击.

Nero: So much for friendly banter! If you want a fight, then come on!
        这个玩笑开过了!如果你想打架,那就来吧!

打败白骑士以后,发现是盔甲是空的.

Nero: Empty. A demon; it possessed the Order's armor... That's not a good sign.
        空的.一个恶魔,占据了奥德的铠甲...这可不是好事阿.

[ 本帖最后由 基拉 于 2008-2-8 18:35 编辑 ]

TOP

MISSON 04

Nero来到外面,见到2个冰精灵在XXX.

Nero: This blizzard must be these demons.
         这场暴风雪一定又是这些恶魔干的.

接着,冰精灵被砍后,冰蛤蟆(Bael)出现

Nero:So this is what you really look like...
         原来这才是你真正的模样...
冰蛤蟆:You're stronger than you look. With a smart ass mouth to match.  
        你看起来比实际要强.而且还有一个聪明的蠢嘴搭配.
Nero: Cut me some slack. I'm just not big on toads.
        饶了我吧.我对大蛤蟆没兴趣.

冰蛤蟆呼出一口大气: Fooooo...恶心的粘液粘在了Nero身上.

冰蛤蟆:You think I care what you say?
            你觉得我在乎你说什么?
Nero: If we don't finish this quickly. It's gonna scar me for life.
         如果我不快点解决,这可能让我一生都忘不掉(指恶心的粘液)
冰蛤蟆:I will crush you!
          我要压碎你!


然后Nero把蛤蟆打棉后...
冰蛤蟆:You think...you're... beaten me? Never, you piece of....
你觉得...你...打败我了?不对,你这....
Nero: That's exactly what I think.
        这确实是我所想的.
冰蛤蟆:My brothers...will come! They...
        我的兄弟们...会过来!他们...

话没说完,给Nero一拳打飞了.

Nero: C'mon, that's just nasty. Wait...did he say brothers?
        拜托,真是恶心. 等等...他是不是说什么兄弟们?

一下子一大群冰蛤蟆准备从石门出来了.

Nero: Oh that's fair! Now I've got to fight a whole herd of these things?
        Oh,真公平! 现在我要跟所有这群东西对打?

Nero立即飞身到门口,把差不多出来的冰蛤蟆打了回去,按下开关,石门关闭。

Nero: Sorry pal, we're closed!
        抱歉朋友,我们关门了!

MISSON5
开头被Dante暴头的老头教皇复活了.

Credo: You have awakened.
         你醒了.

教皇:Credo...

Credo:My men are currently in pursuit Dante. It is only a matter of time before his location is revealed.
        我的人现在已经在追击Dante了. 找出他的位置只是时间上的问题。
教皇: He came to us...
       他来找我们...

Aguns(口吃男)走了过来.

Aguns:It was fortunate I was able to participate In the "ascension ceremony"
        很幸运我能一起参加 在这个"上升的仪式"里.

Aguns看到教皇醒了.

Aguns:His Holiness...! You look magnificent!
            教皇殿下...!你看起来好极了!

Aguns对着Credo说:You send that cocky kid Nero to find Dante?
                        你派那个自大的孩子Nero去寻找但丁?
Credo: You question my command?
          你对我的命令有疑问吗?
Aguns:Yes! What shall before me...s..s..s... should he stumble upon my research facility?
           是的!
Credo: Our priority is to capture Dante.
         我们的主要任务是抓住但丁.
Aguns:Why you t...t...t..
          为什么你.....
教皇:Credo

Credo:Yes,you holiness.
           是的,教皇殿下.
老头: Gather everyone.  I must ease their minds on this matter.
        召集所有人,我一定在这一个物质上使他们安心.
Credo: Of course.
          是的

Nero来到一个房间,看到断碎的Yamato Agnus.

AgnusSo, you've come,just as I'd expected.

你来了,就像我期盼的那样.

Nero: Who the hell are you?

你是谁?

Agnus
I am Agnus. Working in secrecy, very few are p...p...p  privy to my existence.

我叫Agnus.专门从事秘密工作,非常少的人人知道我的存在
.
Nero: Funny, to figure an Order offical out for a stroll in a hellhole kinda place like this...

好笑, 为了找出奥德的官员到处奔走而最后就是来到这么个鬼地方
.
Agnus: Hellhole?! Watch your words! Just as fouled mouthed as I had heard... the rumors prove true. As will the new ones concerning your d...d...d...demise!
      鬼地方?!小心你的言词! 这破嘴跟我听到的一样传言所说的是对的. 那个想要让让位给你的人
.
Nero: Don't you think that's a little harsh? Killing me because of the way I t...t...t...t...t...talk?

你不觉得这太荒谬了吗? 杀掉我只因为我说….说话的方式?



Agnus摆了下手势,室内顿时跳出许多魔物.


Nero: Great. More demons.
好极了.更多的恶魔.

AgnusThis, this is all Credo's doing. It was Credo who ordered you to follow Dante... It was Credo who brought you here!
这些,这些都是Credo干的. Credo命令你跟随但丁. Credo把你带到这里来的!

Nero: Dante? You mean the man that killed His Holiness? What the hell is going on here?
但丁?你是说那个杀了很多人的家伙?这里到底怎么回事?

AgnusI don't have to answer to you. For you are already as good as d...d...d...d dead
我没必要回答你.因为你已经等于死死了.

Nero: I beg to differ.
    我可不这么认为.



击败Agnus后,Nero打破玻璃冲进实验室.Agnus倒地


Agnus: Tha...tha...that...that's demonic power! How can it be...?

….….那是恶魔的力量! ? 怎么可能?

Nero: Look who's talking, jackass. Answer my question. What the hell is going on here?
看看是谁在说话,傻瓜. 回答我的问题. 这里到底怎么回事?


Nero用剑指着Agnus. Agnus突然看到了Nero的手


Agnus: How profound... It's magnificent
真是深奥真是宏伟啊.
Nero: OK, did you even hear me?
好的,你有没有听我说话

Agnus: If you want answers. Then I shall give them to you. It has only been a few years since I began this research... Could we isolate and bind demoni power. It could enabe us to conquer the world. And that, that is the wish of His Holiness!
如果你想要答案.那么我告诉你的. 我做这个研究已经有些年月了我们能否分离并且扭曲恶魔的力量呢.那样的话就能帮我们征服世界了.而那也是教皇殿下所希望的.
Nero: What a crock... And you may as well ditch the efforts pal, because his Holiness is dead.
真是荒唐不过你或许也白费功夫了朋友,因为那个教皇已经死了.
Agnus: Ahhh, but His Holiness has been reborn. As an angel.
啊,但是教皇殿下现在又重生了. 就像个天使一样.
Nero: An angel?
天使?
Agnus: And soon, soon, so shall I.
而很快,很快, 我也会得到的/


就在一刹那,Nero被偷袭了.
Agnus: See what just a small fraction at my research has yielded? Look! How beautiful this white armor stands! You have no idea the hardship to make just one armor come to life. I have to capture and control countless demons to harness their souls. Summoning them alone was almost an insummountable task!
看到我的实验的一小部分吗? 看!多么美丽的白色铠甲啊!你根本就不了解让一具铠甲动起来是多么辛苦啊.我必须要抓住无数的恶魔才能够填充一个灵魂.单独召唤它们几乎是不可能的!
Nero: Summoning? So it was you... who made the gate?
召唤?如此说来就是你把门打开的?

Agnus: Yes, yes, the Hellgate! I created it merely as a reference in substitution for the real Gate. but after utilizing an extremely powerful Devil's Arm. It proved sufficient...
,,地狱之门! 我只不过是创造了一个类似的门来代替真正的大门.但是再利用了一只强大的恶魔之手以后. 那证明足够了.
Nero: What the hell are you talking about?
你到底在说什么?
Agnus: You should rest. Soon you shall be my next subject of experimentation. So that I can learn a little something from you...
and that arm
你该休息了.很快你就会成为我的下一个实验品.这样我就可以从你身上得到些什么了还有那个手臂.
Nero: Never.
绝不可能.


接着Nero往他脸上吐血.


Agnus :T...t...t...t...take him out!
带他出去!

正当Nero绝望时,听到Kyrie的声音,突然觉醒,并且得到复原的Yamato,Agnus露出原型.

Agnus: How? Not even I could succeed in restoring it...!
怎么会?即使我都无法成功复原他!
Nero: From that day forth... my arm changed... and a voice enhanced... give me more power.
自从那天以后我的手开始起了变化而且一个声音不断地回响给我更多力量
Agnus: What?
      什么?
Nero: And if I become a demon, so be it. I will endure the exile. Anything to protect her.
     如果哪天我变成了恶魔,
既然如此.我将容忍被放逐者.怎么样都要保护她.

接着Nero挥了一下Yamato,一下墙壁就破了个大洞.


Agnus: This is preposterous!
       真是荒谬!

接着Agnus逃走,Nero恢复了.

Nero: I should get back to Headquarters. If what Agnus said is true... Credo must've known something.
      我应该回到总部去,如果Agnus说的是真的……Credo一定知道些什么.

走出城堡,来到丛林时....


Nero: A forest?
     丛林?



此时Dante出现了.

Dante: What the hell is this? Must be the effect of the gate...
      这是什么? 一定是受门的影响.


接着Nero用抢对着他.

Dante: Sorry, kid, this is gonna have to wait.
      抱歉,小鬼,这个可能要等一等..

说完Dante跳下山崖.

Nero: How much could he really know?
     他到底知道多少呢?


镜头传去总部那...
Credo:...and that's the situration so far.
...这就是目前位置的情况。
Agnus突然出现:Credo! You knew it all along!
                  Credo!
你一直都知道的!
Credo: How dare you raise your voice!!! the presence of His Holiness!
你怎么敢这么大声说话!!教皇殿下也在啊!

Agnus: That arrogan kid, possesses d...d...d...demonic power!
那个自大的小鬼,具有恶...恶...恶...恶魔的力量!
Credo: Absurd.
荒唐

Agnus: Absurd? D...d....d...don't play me a fool! Is he not your subordinate? He resurrected Yamato! It's your fault, it's your responsibility! It...t...t...t
荒唐?别..别...别把我当傻瓜了! 他不是你的下属吗? 他把Yamato复原了! 都是你的错,都是你的责任!这...这...这..
教皇: Credo...
Credo: Yes, you Holiness.
是的,教皇殿下.
教皇: Can you apprehend this boy?
你能抓来这个孩子吗?
Credo: If that is your wish... Though who will then track Dante?
如果那是您所希望的...那么谁来抓但丁呢?

Gloria: I will find Dante.
我会去找但丁的.

教皇: You can guarantee his capture then?
你能保证抓到他么?

Gloria:
Absolutely. It's good to see your Holiness has recovered.
绝对没问题. 很高兴看到主教您又复生了。

说完就走人了.

Credo: Is she reliable?
她可信么?
教皇: She once brought to us the sword "Sparda" And hastened the completion of our Savior.
她曾经把斯巴达剑带给我们, 并且催促我们完成我们的救世主.
Credo: But she remains almost a stranger to us all...
但是她总是保持和我们很陌生。

教皇: Which will only concern us should a situation arise. As far her identity, I have already investigated... Now Credo. Find us Nero and Yamato and bring them back to me.
当某些情况出现的时候我们只能考虑她.至今为止她的身份,我已经查过了.现在Credo. 找到Nero以及Yamato并且带他们来我这里.
Credo: As you wish you Holiness.
如您所愿,教皇殿下.

当Credo退下时..


Agnus: That menace Nero appears to be quite close to Credo's sister, Kyrie. More than once he called out her name...
如果想要威胁Nero最好是用和他亲近的Credo的妹妹,Kyrie.他不止一次呼喊过她的名字...


[ 本帖最后由 基拉 于 2008-2-10 05:06 编辑 ]

TOP

MISSON 7

Nero遇到虫女时,虫女带他游花园..
虫女: Try some seeds on for size!
       尝尝这些种子吧!
Nero开枪打碎了那几个种子.

虫女: My children!You bastard!
        我的孩子,你这个混蛋!
Nero: Sorry, but having you around is more than enough.
         抱歉,不过有你在周围就已经够了.
虫女:Your insignificant insults have no effect on me. Though I will tear your body to shreds!
         你那无用的侮辱对我不起作用的.而且我要把你撕成碎片!

虫女打输后,打算逃跑.

Nero: Don't even think about it.
         想都别想.

Nero一手捉住了虫女的尾巴.

虫女: How shamed to be beaten by a human...!
        输给一个人类简直是耻辱...!

虫女挣托成功,钻回石门去了.

Nero: Hey, don't step up if you're not going to pot up a decent fight. Didn't your mom even tell you not litter?
        Hey,别再做那种偷袭了如果你想公平对战的话.

说完掉下了一个果实.

Nero: Didn't your mom even tell you not litter?
         你妈妈没有告诉你不要乱丢东西吗?

MISSON 08

Nero在总部门口碰到Credo


Nero: That's a look you shoot your enemy. Ok, well then let me ask you this. What exactly is Order after. And who the hell is Dante?
         看你像要杀死你的敌人似的. 好吧,那么让我问你一些问题.奥德后来到底怎么样?还有但丁又是谁?

Credo: You do not demand answer from me.
          你没有权力要求我回答.

说完Credo对着Nero攻击

Credo: You possess the power of a demon...
          你具有恶魔的力量...
Nero: Back down, I don't wanna hurt you. I won't do that to Kyrie!
         退后,我不想伤害你. 为了Kyrie我不会这么做的.
Credo: Hurt me? You don't get it, do you?
          伤害我?你不明白?

说完,Credo变身.

Nero: You too...
        你也....
Credo: I have been chosen to take the next step in evolution. To become something far more than just humans. I'm a angel .
          我被选择成为进一步的进化者.成为一个比人类更高一层的生物.我是一个天使.
Nero: Wrong, Credo. All that you've become is demon.
        错了,Credo.你们所变得都是恶魔而已.
Credo: As the Captain of the Holy Knight. You are now under arrest. Is the wish of the His Holiness.!
         我作为骑圣士团的团长告知你,你现在被捕了.这是教皇殿下的命令!


Credo战败后.Credo恢复人样.

Credo: No...not yet, I'm not finished.         
         不,还没完,我还没有输.

Credo起身再次攻击,再次倒地.

Credo: Your strength has increased!
           你的力量变强了!

"Ahhh!" Kyrie突然出现

Nero: Kyrie...

Nero: No wait, this isn't what you think.
        不等等,这不是你所想的.
Kyrie: Why...? why did you do this...?
        为什么...?为什么你要这么做...?

Agnus也出现了

Agnus: It was an intentions to protect you from the truth. Nero is a demon.
这么做是为了保护你不受到事实的伤害.Nero是一个恶魔.
Nero: You son of a...
         你这个...
Agnus: Not to worry, I have no intentions of harming her. Yet, though it would appear. Your attachment extends beyond friendship
           别担心,我不会伤害她的.然而,可是发现. 你们之间的感情似乎已经超越了友谊了.
Nero: She has nothing to do with this...Let her go!  
        这不关她的事...让她走!
Credo: Agnus! How dare you use my sister! This is my fight and I will finish it. Let her go!
          Agnus! 你怎么敢利用我的妹妹!这是我的战斗还有我会结束一切的.让她走!
Agnus: His Holiness predicted your defeat. And so ordered that your sister be utilized.
           教皇殿下已经预测出你会战败的. 所以他下令利用你的妹妹.

Credo: What?!
          什么?!

Agnus变身.

Agnus: If you want her, then come and get her.for I cannot guarantee her fate.
          如果你想要回她,那么就来找她.我可不敢保证她会怎么样.

Credo: His Holiness...He use Kyrie?
          教皇殿下...他利用Kyrie?
Nero: Where is he taking her. Back to Headquarters?
         他说把她带到哪里去了?回到总部了?
Credo: I would assume so... Nero, we must set aside this battle until I find out the truth of this.
          我会承担这一切的...Nero,我们必须把这个战斗放到一边直到我找出真相为止.

[ 本帖最后由 基拉 于 2008-2-10 23:10 编辑 ]

TOP

MISSON 10

遇到Dante时

Dante: What took you so long?
          是什么让你花了这么长时间?
Nero: You...What are you doing here? Forget it, I don't have time for this.
         你...你在这里做什么?算了,我没有时间问这个了.

说完Nero推开Dante,Dante拦住了他.

Dante: Then neither do I. So I'll cut to the chase.
           我也一样.

接着Nero发火,出手K人.接着Dante推开了他.

Dante: So I'll cut to the chase. I here for the sword.
           所以我会抄捷径去追.我是为了剑而来的.

Nero: Your point being?
         你的意思是?
Dante: It was originally my brother's... Return it to me, then I'll let you go, kid.
          那本来是我哥哥的...把它还给我,我就让你走,小鬼.
Nero: Kid? Well.. If that's how you see me. I think you'll blush a pretty pink when I kick your ass.
         小鬼?好吧...如果你是这么看我的.我想你当我踢你屁股的时候你的脸上会有可爱的粉红色!

Nero顿时挥了一下Yamato,Dante跳上吊灯.

Dante: Ah, helpful hint. Take a tip from your elders...
          啊,很有用的暗示.从你的长辈上想得到一点好处吧..

Dante占下风时,他又推人了,推倒了后立刻上前用剑架住Nero的脖子.

Dante: You cooled off yet, kid? What's the matter? Why the glare?
           你已经冷静了吗,小鬼?出了什么问题,为什么那么火呢?
Nero: You look as if you've just being playing me from the beginning.
        你好像从开始就一直在玩我.
Dante: That sword...was used to separate our world from the demons. I can't have something of that kinds power floating around now can I? It's got to stay in the family.
          那把剑...是用来隔离我们的世界和恶魔的世界.我不能让这么一个具有强大力量的东西到处流放对吧? 它应该呆在我家里.
Nero: I need this...
        我需要它...
Dante: Then keep it. Now that you're calm and cool...Get going.
那就拿着吧,现在你平静和冷静了...走吧.

Dante: Hey! What's your name?
          喂! 你叫什么名?

Nero: Nero.You're Dante,rght? Not a bad name...
         Nero.你叫Dante,对吧?名字不坏啊...

Dante: Neither is yours.
           你的也一样...

Nero离开时,Gloria突然出现.

Dante: Haw..haw...That regal look suits you.
          哈哈..这么雍容华贵还挺适合你啊.
Gloria: I dress to impress.
        我想穿得让人印象深刻一些.

说完就卸装变回Trish.

Trish: Are you sure you want to let him go?
        你真的打算让他走?
Dante: Yeah, I figure he can bear the burden.
          是的,我觉得这个孩子可以经受考验.
Trish: I know it's not my business, but this could get ugly.
         我知道这与我无关,但是这样可能会变得糟糕.
Dante: Well, if the kid screws up,then I'll just have to kick his ass.
           好吧,如果那个孩子不争气,我会真得踢他的屁股的.

MISSON 11

Nero来到巨像前...

Nero: What the...
         这是...

教皇出现

教皇: Is it not beautiful?
         这难道不美吗?
Nero: I think we've got a difference of opinion on that one.
        我想我们在这方面意见不同.
教皇: How unfortunate...
        真不幸啊...

Nero: Kyrie...

教皇: Is it not your wish to become one with her? Within the Savior your mortal bodies will combine,melting into one to manifeat and create his core!
A thing of outter and pure beauty.
       难道你不想与她合二为一? 在救世主的身体里你们两个人类的躯体将融合,
Nero: Go blow yourself. I'm here to save you...Please trust me
        少吹了.对(Kyrie).我是来这里救你的...请请相信我.

教皇: I'm afraid you are too late. But although still incomplete ,this is your chance to catch a glimpse of the true power of our Savior!
        我恐怕你来得太晚了,但是目前还没有完全.你没有机会看到救世主的真正的力量了!

教皇被击败时,退回了巨像里,Nero上前准备一刀,教皇把Kyrie当成了挡箭牌,就在Nero迟疑的那一瞬间,利用巨像抓住了Nero.

教皇: Held back by love. Such a shame. Still I must solute a man who carries the blood of Sparda. While not in Dante's veins. You still presented a harder fight than I had anticipated.         
       被爱拖了后腿,真是丢人啊.不过我必须溶解一个拥有斯巴达之血的人,尽管不是Dante的.你仍旧比我想象中难缠许多。

Nero: Dante...

教皇: I had orginally Intended to absorb him into our Savior. But circumstances presenting, I'd reather choose the option at hand.
        我本来打算要吸收他到我们救世主的体内的.不过从这个情势来看,我宁愿选择你手中的东西.

说完便夺走了Nero手中的Yamato.

教皇: When your blood and this sword are combined,  we will be able to proceed to the final stage of our ultimate goal
         当你的血液与这把剑结合时,我们将迈进一步达到我们的最终目标!

在自我陶醉之间,Credo冲上去捅了教皇一剑.

Credo: Nero!Run!
          Nero!快走!

说完就给教皇捅回一剑了.

教皇: You have betrayed us. Why?
        你背叛了我们.为什么?

Credo: I served the dream of a world you spoke of. The Savior you preached of, But you used my sister, Kyrie.,who has nothing to do with this,and that is beyongd forgiveness.
          我本来是忠心于你所说的梦想世界的. 那个你宣讲的救世主,但是你却利用了我的妹妹,Kyrie,一个和这件事情无关的人,那是不可原谅的.

教皇:Love...? For a sibling ?How floolish...
          爱....?为了一个兄弟姐妹?多愚蠢啊...

说完就把剑抽出,Credo身体一个后仰,摔了下去.

教皇: All that is needed is absolute power!
        我只需要绝对的力量!

Credo做着垂直落体运动时Dante把他接了下来.Trish出现了.

教皇: Oh, it's you... Gloria. Unfortunately you did not anticipate a descendant of Sparda's blood,and because of this boy, you have been outwitted! And the Savior will be completed!
   Oh,是你啊...Gloria.很不幸你没有我所期望的斯巴达之血.而因为这个男陔,你已经被骗了!接着救世主将会完成的!

Dante: I don't know, I'd wager this kid's still got some life in him.
          我不知道,我跟这个小鬼打赌还有些气呢.

接着Nero使用了恶魔右臂把教皇抓了起来,用力的把他按在巨像上,正当要来一拳时,教皇躲进了巨像里,瞬移到Nero面前,用刀插进Nero的右手上.

教皇: You fool! Escape is now Impossible! The creation cannot be stopped!
         你这蠢材!逃跑是不可能的!创造是不会被中断的!

Dante: Hey, kid, you give it up so soon?
          喂,小鬼,这么快你就放弃了?

Nero: My options...are limited...
         我的能力...被限制了...

Dante: Huh, so melodramatic. Besides, if you die without giving my sword back, I'm gonna be pissed!
          呵,真搞笑.还有,如果你死之前没把剑还我,我会发火的!

Nero: Then come an get it.
         那你去来拿啊.

Dante: What a punk.
          真是个小混混.

在巨像里,Nero与Kyrie相遇...

Nero: Kyrie, I failed to save you .
         Kyrie,我救不了你.

Kyrie伸出了右手,Nero配合得把手伸了过去,没想到一摸就消失了...

Nero: Kyrie...

Kyrie: Nero... thank you.
        Nero...谢谢你.

Nero: Kyrie! Kyrie! I swear! I swear I'm going to get us out of here! Together! Kyrie! Kyrie!Auh!!!!
        Kyrie!Kyrie! 我发誓!我们会离开这里的!一起!Kyrie!Kyrie!啊!!!

回到现场,巨象飞了起来...

Dante:Ha, check it out! It's got wings !
          哈,看下!它有翅膀!

Trish: The design shows terrible taste.
        这个设计看上去品味真差.

Credo挣扎得起来了.

Dante: Hey, where's that thing going? It's not complete yet ,is it?
          喂,那个东西要去哪? 它还没完成,对吧?

Credo: It is in the heart to save this world from chaos...He will begin by driving it out.
          本来他的内心希望拯救这个世界于在混沌中.可是他却开始推掉了.

Trish: Now he has what he needs...Yamato.
         现在他得到他想要的了...Yamato.

Credo: Sparda used it to seal the hell gate from the demon world. The sword is the key to opening the hell gate. The real hell gate. That last dominant beneath this city
         斯巴达利用它去封印了魔界与人界的大门. 而那把剑就是开门的钥匙.打开真正地狱之门的钥匙,最后整个笼罩在这一座城市.

Dante: The sword that separates the human world from the demon world...
          那把剑是将人类和恶魔世界隔离的...

Credo: I think you, the son of the Dark knight Sparda. Are the only one who can stop the Savior now. Dante
         我认为你,黑暗骑士斯巴达的儿子. 是现在唯一一个能阴止救世主的人.Dante.

Trish: Looks like you've got a rep to live up to .
       看起来你实现你的理想.

Dante: Looks that way.
         貌似是这样.

Credo: Please...Honor one last request. ...Save them... Kyrie...and Nero...
          拜托,荣耀者最后的请求...救下他们...Kyrie...和Nero ...

说完. Credo倒下,散成了无数的萤光,消失在空气中...他挂了...

Dante: I'll do it. I wouldn't want to deny anyone whose dying request.
         我会做的,我不会拒绝任何一个人死前的要求.

Trish: I'll sweep the city and evacuate the people.
       那么我就去清扫城市并且疏散人群.

Dante: Hey!Is this your way of ditching and dumping the means on.~
        喂!这难道就是你挖洞然后填补的方法~

Trish: You wanna switch?
         你想交换吗?

Dante: It's cool. Let's stick to the plan.
          很好.让我们开始我们的计划吧.

[ 本帖最后由 基拉 于 2008-2-22 13:03 编辑 ]

TOP

MISSON 13

回忆中...

Dante: The Order of the Sword, huh?
           奥德之剑,啊?

Lady: Yes, Are you familiar with them?
       没错,你跟他们很熟悉?

Dante: Sorry, religion and I don't mix.
         抱歉,宗教事务我不插手.

Lady: It's small congregation that gathers in the castle town of Fortuna. I guess the only people who would have heard of it are the ones who take interest in this type of thing.
       那是一个小的宗教团体,聚集在福尔图耶堡中. 我猜有个人听说了这件事就会对这件事情感兴趣的.

Dante: Like you?
          就像你?
Lady: Exactly. So just how much do you know about Sparda?
        正确.那么你对斯巴达有多了解?

Dante: Well, from what I can figure there's a lot of confusion surrounding him.
          好吧,在他身边有太多的让我不了解的东西了.

Lady: The story goes that Sparda served as the feudal lord of the city long ago. The people who live there today take these legends as truth and worship him... Just like a god.
        这个故事从斯巴达以前在一个城市就被当作封建的领主一样供奉开始. 那些住在那里的人将这个传说当作事实并且拿他当神供奉...就像上帝一样.

Dante: They worship a demon as a god?
           他们把恶魔当做上帝一样供奉?

Lady: Peaceful worship can't be condemand. But the real problem is the Order. Lately they've been running amok. Catching demons and have even butted in on some of my jobs.
        和平的供奉不能被干扰.但是真正的问题是奥德.最近他们似乎越来越没有节制.他们甚至抓一些我工作中经常面对的恶魔.

Dante: Maybe they're starting a zoo.
          也许他们想开个动物园而已.

Lady: Not just demons. They've also been targeting Devil Arms. like the ones you have.
        并不只是恶魔.他们还以恶魔手臂为目标,就像你一样

Dante: OK then, a museum. So what?
          好吧,博物馆.所以?
Lady: Well, what if their intention are foul , and there is a diabolical plan behind these apparently random acts?
那么,如果他们的意图很邪恶呢,而且他们还在这些显然随意的行为上隐藏着一个恶魔计划 ?

Dante: Well then I'd have something to keep me occupied and... Trish!  
          好吧那么我就得有所行动了...Trish!

Dante一转头发现门上写着See you there的字样.(在那见面)

镜头转回现场.

Dante: Things always gotta be complicated.
          事情总是会变得银复杂.

走到了封印之门,虫女出现了,就对着Dante扔种子,Dante就顺势踢了回去,最后那脚真经典啊!黄金倒勾!全部命中那虫女的脸上.

虫女:Who the hell are you?
         你又是谁啊?

Dante: Glad I got your attention. I was beginning to feel a little ignored.
很高兴引起你的注意,我开始觉得有点被无视了.

虫女:You may jest, but the kindest fate offer is to unify. and spend eternity with a child of mine!
        你可以开玩笑,但是我能提供给你最好的命运就是合体. 并且永远成为我的孩子之一吧!

虫女一张口咬住但丁,但后来还是给但丁撑了出来.

Dante: As appealing as that sounds, I think I'll pass. Though a fight every now and again does make life more interesting. Don't you think?
         很有吸引力的声音,我想我会渡过的.尽管每次这样战斗能让生活更有乐趣,你觉得吗?

虫女输了后,开始在那大喊.

花女:My forest...! My children...!
        我的森林...!我的孩子...!

真是个仆街的虫女,好彩Dante帮我一枪毙了她.

Dante: I think that look suits you better.
          我觉得这个更适合你.

Dante拾起了装备:One down...
                        一个倒下了...
说完拿起拳套SHOW了一下他的武功给我们看

Dante: ...Two to go
         ...两个走了.

[ 本帖最后由 基拉 于 2008-2-22 01:25 编辑 ]

TOP

占楼,灌水:d

TOP

占楼,灌水:d

TOP

占楼,灌水:d

TOP

占楼,灌水:d